Si la memoria no me falla, creo que esta es la primera película de las aquí reseñadas que he visto en una lengua que no comprendo y sin subtítulos. Por lo tanto, como ni siquiera puedo estar seguro de haber entendido la trama, este artículo tendrá más imágenes de lo habitual, las cuales son tan geniales que comprenderán por qué vi esta película a pesar de la falta de subtítulos.
Empecemos con la presentación de los actores tras la escena inicial.
Extrañamente ni el cíclope ni Rashmi aparecen a lo largo de la película (o al menos no en esa forma)
Pyasa Shaitan, cuyo título se traduce al inglés como Thirsty Devil según esta página (que de paso ofrece una muy completa reseña en inglés de alguien que también la vio sin entender el idioma), es una película india rodada en 1984 y dirigida por Joginder Shelly. Por lo que entendí, la trama presenta a un hombre que venera a un demonio y le provee jovencitas vírgenes cada noche para saciar su sed de sangre y obtener a cambio poderes o qué se yo. Los problemas empiezan cuando este hombre pareciera haber hallado a una mujer que realmente ama y se niega a ofrecerla en sacrificio, lo que desata la ira del demonio y éste en castigo decide arrebatarle su juventud, convirtiéndolo en un débil e indefenso anciano.
El polifacético Joginder y los grandes efectos de Pyasa Shaitan.
Pero la película es muchísimo más que eso, están las escenas de canto tan habituales en el cine hecho en Bollywood; unos efectos enormes como los palos de madera que se convierten en serpientes, los esqueletos danzarines superpuestos en determinadas escenas, las plagas que libera el demonio y los rayos que salen desde sus ojos y los del poseído. Además hay algo de factor sleaze, puede verse un pezón por un momento y en un par de ocasiones aparece una mujer en ropa interior, la cual no logré determinar si estaba gorda o embarazada. En pocas palabras, que la película es de amplio espectro y debería poder complacer a todos los amantes de esta clase de cine.
Más allá de la barrera idiomática, si ustedes son de esas personas que en el pasado han disfrutado con los efectos especiales de las producciones filipinas, malayas o indias de los '70 y '80, estoy seguro que no serán defraudados por Pyasa Shaitan.
Como curiosidad, mencionar que según un comentario en la web con la reseña en inglés, esta película no es más que una edición barata de otra filmada en 1978 bajo el nombre de Vayanadan Thampan, pero por una razón u otra, la que es más conocida en la actualidad es la copia y no la original. Aunque sobre ediciones de ese estilo ya estamos más que acostumbrados en este blog.
0 comentarios :
Publicar un comentario